ことが出来る・できる

Phrase (Basic 200)

Doing something is possible

Equivalent: Can; be able to

田口さんは中国語を話すことが出来る・出来ます
Mr. Taguchi can speak Chinese.
新幹線に乗れば大阪まで三時間で行くことが出来る
If you take the bullet train, you can get to Osaka in three hours.
小田さんは六つの時バッハを弾くことが出来た
Oda was able to play Bach at the age of six.
ジョンソンさんは日本語で手紙を書くことが出来る
Mr. Johnson can write letters in Japanese.

Formation

Vinformal nonpast ことが出来る  
  話すことが出来る Someone can talk
  食べることが出来る Someone can eat

Notes

1. Verb informal nonpast ことが出来る is a potential form meaning 'can' or 'be able to ~'. This potential form is used in the "は~が construction":

where Noun is an animate experiencer and the noun phrase ~Verb informal nonpast こと is a subject noun phrase nominalized by こと. The meaning of the structure is 'Noun can Verb' (Literally: 'For Noun, Verbing~ is possible.').

(⇨ は~が)

2. If a verb is closely associated with its direct object, as in (1) and (2) below, をVerbこと can be deleted.

The をVerbこと deletion is unacceptable in the following sentence, however, because there is no close association between the verb and its direct object.

【Related Expression】

A shorter potential form of verb, i.e., られる2 can replace the longer potential form ことが出来る without a change in basic meaning. Thus, Examples (a), (b) and (c) can be rewritten as [1], [2] and [3], respectively.

[1]

[2]

[3]

Basically, the difference between the shorter and the longer potential form is one of style; namely, the shorter version is more colloquial and less formal than the longer one.